Казах му го, Ваше Величество, но той не иска да ме слуша.
Nechce mě ani pustit z "D.N.P.C.", dokud si nenajdu nějakou podělanou práci.
Няма да ми даде почивка, ако не свърша нещо.
Snažil jsem se mu vysvětlit, jak je to důležité, ale nechce mě poslouchat.
Опитах се да му обясня, но не ме слуша.
Nechce mě vidět, a nechce vidět ani tebe.
Не иска да вижда мен, не иска да вижда и теб.
Vtáhnul mě do sebe a nechce mě pustit.
Грабна ме. и това не ми минава.
Možná že mě potřebuje, ale nechce mě.
Е може би се нуждае. Но не ме иска.
Nechci někoho, kdo nechce mě, Meredith, ale jestli je třeba jen ta nejmenší šance, že mě chce, tak Seattle neopustím.
Не искам някой, който не ме иска, Мередит, но ако има и най-малък шанс да ме иска, няма да напусна Сиатъл.
Nechce mě šukat, protože mu dělaj starosti peníze.
Не иска да ме чука, защото се притеснява за парите.
Nechce mě odepsat z jednoho pacienta, se kterým není nic v nepořádku, až na to, že je to magor.
Не ме освобождава от пациента, а на него му няма нищо.
Nechce mě tu někdo pozvat na drink?
Някой ще ме почерпи ли едно?
Já bych moc ráda, ale vyjádřil se velmi jasně. Nechce mě u sebe, abych viděla, jak umírá.
Колкото и да искам, той ми даде да разбера, че не иска да го гледам как умира.
A když jsme u toho... Melissa mě nechala a nechce mě do konce života vidět.
Да кажем и че съм зарязал Мелиса и реших, че тя никога повече не иска да ме вижда.
S tím si vůbec nedělej starosti, protože díky tvojí radě, jak mám žít svůj život, si Jasmine akorát myslí, že jsem pořádnej debil, a nechce mě u Jabbara.
Не си създавай проблеми, защото благодарение на теб, казвайки ми как да си живея живота Джасмин сега мисли, че съм задник и няма да ми даде да се доближа до Джабар.
Nechce mě to pustit přes přihlašování.
Стига до екрана за зареждане и дотам.
Mám ho rád, ale nechce mě nechat odejít.
Обичам го, но не може да се измъкне.
Nechce mě dát klíč, dokud si něco nekoupím.
Няма да ми даде ключ освен ако не си купя нещо.
Snažil jsem se s ním promluvit, ale nechce mě poslouchat.
Опитах се да говоря с него, но се е затворил в себе си.
Říkáš mi, že největší šťabajzna, co jsem viděl jede po tobě a její doprovod nechce mě?
Казваш ми, че най-готината мацка, която изобщо съм виждал, те иска и че "Торбалан" не си пада по мен? Само се чуй.
Na to mi řekla, že nechce mě, ale toho Alekse.
Тогава и тя ми тегли една...
Nenávidí mě, nechce mě tady a nikdy nechtěl.
Той ме мрази, не ме иска тук, никога не ме е искал.
Zkoušel jsem jí domlouvat, ale nechce mě poslechnout.
Опитах се да я убедя. Не иска да ме чуе.
Právě mi poslala zprávu že nechce mě nebo moje přátele vidět kdekoliv blízko sebe.
Току-що ми писа, че не иска нито мен, нито приятелите ми около нея.
Je vším, co jsem v životě dokázala, a nechce mě.
Тя е най-важното нещо в живота ми, а не ме иска.
To znamená, že má potíže. A nechce mě požádat o pomoc.
Това значи само едно, че е в беда, а не се обръща към мен за помощ.
Magnolia je šíleně nemocná a nechce mě nechat odejít!
Оу! Магнолия е много болна и тя няма да ме остави да си тръгна!
Nechce mě vidět nebo se mnou mluvit další měsíc..
Без срещи и разговори за месец.
Nechce mě vzít k sobě na školu?
Няма да ме пусне в училището си?
Však víš, nesnaží se mě změnit, nechce mě změnit.
Знаеш, че няма да се опита да се промени че не иска да се промени
Nechce mě tu a já to respektuju.
Знам, че не ме иска и съм ок с това.
Nechce mě tu, protože tu něco dělá Jodie.
Иска да ме няма, за да се добере до Джоуди.
Dobře, chtěl jsem ho trochu urovnat, ale nechce mě poslouchat.
Дори се опитах да го вкарам в правия път, но той не искаше да ме послуша.
Ne, nechce mě tam a já nemám čas.
Не. Той не ме иска там.
Nechce mě vidět, ale mám klíč od zadních dveří.
Знам, че не иска да ме вижда, но имам ключ от задната врата.
2.4730980396271s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?